Skip to main content
அனைத்து பிரார்த்தனைகளுக்கும் திரும்ப

திவ்ய நாம பாராயணம்

விஷ்ணு ஸஹஸ்ரநாமம்

திருமாலின் ஆயிரம் திருநாமங்கள்

விஷ்ணு ஸஹஸ்ரநாமம் — "விஷ்ணுவின் ஆயிரம் நாமங்கள்" — வைஷ்ணவ மரபில் மிகவும் போற்றப்படும் ஸ்தோத்திரங்களில் ஒன்று. மஹாபாரதத்தின் அநுசாஸநிக பர்வத்தில் பீஷ்மர் யுதிஷ்டிரருக்கு போதிப்பதாக வருகிறது. இந்த நாமங்களைத் தியானித்தல் மனச்சாந்தியையும், துயர விடுதலையையும், உயர்ந்த ஆன்மீக பயனையும் தருகிறது.

காலம்: ~30 min

எப்போது பாராயணம் செய்ய வேண்டும்

சனிக்கிழமைகள் ஸஹஸ்ரநாம பாராயணத்திற்கு மிகவும் சிறந்தவை; வைகுண்ட ஏகாதசியும் அவ்வாறே. பல பக்தர்கள் இதைத் தினசரி காலை சாதனையில் சேர்க்கின்றனர். பாடவும், அமைதியாகக் கேட்கவும், கவனத்துடன் வாசிக்கவும் ஏற்றது.

ஆன்மீக பயன்கள்

  • ஒவ்வொரு நாமமும் பரம்பொருளின் ஒரு குணத்தை, செயலை அல்லது பாங்கை வெளிப்படுத்துகிறது
  • பாராயணம் பக்தி, கவனம், உள்ளமைதியை வளர்க்கிறது
  • பீஷ்மரின் பலஸ்ருதி பயமின்மை, துயரத்திலிருந்து விடுதலை அளிக்கிறது
  • எந்தச் சூழலிலும் — தனியே, குடும்பத்துடன், அல்லது குழுவாக — பாராயணம் செய்ய ஏற்றது

தொடக்க ஸ்லோகங்கள் (பூர்வ பாகம்)

ஆயிரம் நாமங்களின் பாராயணத்திற்கு முன் வரும் தியான ஸ்லோகங்கள் இவை. முழு உரையில் 108 ஸ்லோகங்கள் உள்ளன; கூடுதல் பகுதிகள் காலப்போக்கில் சேர்க்கப்படும்.

  1. ஶ்லோகம் 1
    சம்ஸ்கிருதம்

    शुक्लाम्बरधरं विष्णुं शशिवर्णं चतुर्भुजम्। प्रसन्नवदनं ध्यायेत् सर्वविघ्नोपशान्तये॥

    உச்சாரணம்

    சுக்லாம்பரதரம் விஷ்ணும் சசிவர்ணம் சதுர்புஜம்। ப்ரஸன்ன வதனம் த்யாயேத் ஸர்வ விக்னோபசாந்தயே॥

    பொருள்

    வெண்ணாடை தரித்தவராய், சந்திர நிறமுடையராய், நான்கு புயங்கள் கொண்டவராய், மலர்ந்த முகத்துடன் விளங்கும் விஷ்ணுவை — எல்லா இடையூறுகளும் நீங்கி அமைதி கிட்ட — தியானிக்கிறேன்.

  2. ஶ்லோகம் 2
    சம்ஸ்கிருதம்

    यस्य द्विरदवक्त्राद्याः पारिषद्याः परः शतम्। विघ्नं निघ्नन्ति सततं विष्वक्सेनं तमाश्रये॥

    உச்சாரணம்

    யஸ்ய த்விரதவக்த்ராத்யா: பாரிஷத்யா: பர: சதம்। விக்னம் நிக்னந்தி ஸததம் விஷ்வக்ஸேனம் தம் ஆஶ்ரயே॥

    பொருள்

    யாருடைய பரிசரர்களாக யானைமுகனும் முதற்கொண்டு நூற்றுக்கும் மேற்பட்டவர்கள் இடைவிடாது இடையூறுகளை அழிக்கிறார்களோ, அந்த விஷ்வக்ஸேனரைச் சரண் அடைகிறேன்.

  3. ஶ்லோகம் 3
    சம்ஸ்கிருதம்

    व्यासं वसिष्ठनप्तारं शक्तेः पौत्रमकल्मषम्। पराशरात्मजं वन्दे शुकतातं तपोनिधिम्॥

    உச்சாரணம்

    வ்யாஸம் வஸிஷ்டநப்தாரம் சக்தே: பௌத்ரம் அகல்மஷம்। பராசராத்மஜம் வந்தே சுகதாதம் தபோநிதிம்॥

    பொருள்

    வஸிஷ்டரின் கொள்ளுப்பேரனும், சக்தியின் பேரனும், பராசரரின் மகனும், சுகரின் தந்தையும், தவத்தின் கருவூலமும், களங்கமற்றவருமான ஸ்ரீ வியாஸரை வணங்குகிறேன்.